B4 Historisches Predigtenkorpus zum Nachfeld
- Link:
- Autor/in:
- Beteiligte Personen:
-
- Rasskazova, Oxana
- Petrova, Svetlana
- Gehrlein, Anke
- Coniglio, Marco
- Donhauser, Karin
- Schlachter, Eva
- Verlag/Körperschaft:
- Universität Hamburg
- Erscheinungsjahr:
- 2014
- Medientyp:
- Datensatz
- Schlagworte:
-
- historical texts
- religious texts
- information structure
- linguistics
- New High German
- Beschreibung:
-
HIPKON is the first corpus based on only one text type (sermons) and on one dialect area, Upper German (Bavarian-Alemannic). The sermons cover the time from Middle High German to the beginning of the New High German period. They were accurately selected so that each of them is representative of one century. Among others, syntax, information structure and discourse structure were annotated in the corpus.
Das Korpus beinhaltet Predigttexte aus dem Oberdeutschen (bairisch-alemannisch). Jedes Teilkorpus hat einen Umfang von etwa 12.000 bis max. 17.000 Wortformen, der zeitliche Abstand zwischen den Texten beträgt etwa 100 Jahre, so dass jedes Jahrhundert durch ein Teilkorpus repräsentiert wird. Lediglich für das 15. Jahrhundert liegt kein Teilkorpus vor, da aus dieser Epoche generell sehr wenige Predigten überliefert sind. Das Korpus ist ein multi-layer Korpus, das nur in den für die Forschungfrage relevanten Belegen (Hauptsätze mit komplexem Verbgefüge mit Nachfeldbesetzung) annotiert wurde.
CLARIN Metadata summary for B4 Historisches Predigtenkorpus zum Nachfeld (CMDI-based)
Title: B4 Historisches Predigtenkorpus zum Nachfeld
Description: HIPKON is the first corpus based on only one text type (sermons) and on one dialect area, Upper German (Bavarian-Alemannic). The sermons cover the time from Middle High German to the beginning of the New High German period. They were accurately selected so that each of them is representative of one century. Among others, syntax, information structure and discourse structure were annotated in the corpus.
Description: Das Korpus beinhaltet Predigttexte aus dem Oberdeutschen (bairisch-alemannisch). Jedes Teilkorpus hat einen Umfang von etwa 12.000 bis max. 17.000 Wortformen, der zeitliche Abstand zwischen den Texten beträgt etwa 100 Jahre, so dass jedes Jahrhundert durch ein Teilkorpus repräsentiert wird. Lediglich für das 15. Jahrhundert liegt kein Teilkorpus vor, da aus dieser Epoche generell sehr wenige Predigten überliefert sind. Das Korpus ist ein multi-layer Korpus, das nur in den für die Forschungfrage relevanten Belegen (Hauptsätze mit komplexem Verbgefüge mit Nachfeldbesetzung) annotiert wurde.
Publication date: 2014
Data owner: Dr. Eva Schlachter
Contributors: Svetlana Petrova (editor), Karin Donhauser (editor), Eva Schlachter (annotator), Marco Coniglio (annotator), Oxana Rasskazova (annotator), Anke Gehrlein (annotator)
Project: Special Research Centre 632 Information structure, German Research Foundation
Keywords: historical texts, religious texts, information structure
Language: New High German (deu)
Size: 92500 Token
Segmentation units: other
Genre: historic manuscript
Modality: written
- Lizenzen:
-
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/legalcode
- info:eu-repo/semantics/openAccess
- Quellsystem:
- Forschungsdatenrepositorium der UHH
Interne Metadaten
- Quelldatensatz
- oai:fdr.uni-hamburg.de:1711