Institute of Social and Cultural Anthropology at the University of Hamburg
Erscheinungsjahr:
2025
Medientyp:
Text
Schlagworte:
Postvernacular Haketia
trans situ heritagisation
open-source Sephardism
digital heritage
diasporism
ddc:300
Beschreibung:
Haketia, a hybrid Judaeo-Spanish trans-language suppressed under imperial rule in the Maghreb, is being actively reanimated through digital heritagisation practices amongst dispersed communities of speech. How do digital heritage practices enable the postvernacular transformation of Haketia from suppressed vernacular to an active tool of cross-cultural coalition-building? Drawing on virtual ethnography of the eSefarad online platform, this study examines how such platforms operate not as static preservation but through processes of ‘trans situ’ heritagisation, where cultural elements are exchanged across multiple sites, temporalities, and modes of presence. The analysis traces Haketia’s transition to postvernacular performance, where using the language becomes a conscious cultural enactment that forges virtual communities across historical rupture. Rather than representing continuous transmission, these digital practices are marked by inventive reconstruction and purposeful reassembly, conceptualised here as ‘open-source Sephardism’ – a framework grounded in diasporism that privileges relational ‘hereness’ over territorial return. Through collaborative negotiation and cross-cultural coalition, this digital heritage practice fosters the revival of Judaeo-Muslim virtual worldly commons, demonstrating how minoritised vernaculars can be reactivated as living threads of diasporic connection that transcend traditional boundaries of heritage preservation.
Lizenzen:
Copyright (c) 2025 Pedro Antunes
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
Quellsystem:
Ethnoscripts - Zeitschrift für aktuelle ethnologische Studien